Английский язык болит зуб

Примеры Болит Зуб в предложении
Но любимый дед мороз пеппы заболел, у него сильно болит зуб.
But Peppa’s santa became ill, he has a strong toothache.
У него болит зуб, и он боится дантистов.
He’s got a bad tooth, and he’s afraid of dentists.
Я думала, у тебя болит зуб.
Thought you had a root canal.
Болит зуб, если есть дырка, — сыпали щепотку соли, через несколько минут боль стихала.
A sore tooth, if there is a hole,» they sprinkled with a pinch of salt in a few minutes the pain faded.
Если у ребенка болит зуб, ему дают в течение длительного времени обезболивающее до тех пор, пока зуб не перестанет болеть.
A child with an aching tooth is given painkillers for a protracted period until the toothache stops.
У меня просто невероятно болит зуб, а с этим не так сильно чувствуется.
I’ve got one humdinger of a toothache, and this is making it feel much better.
Знаешь, как бывает, когда болит зуб, а ты не осознаешь силу боли,
You know that feeling when you have a toothache and you don’t know how bad it is.
Скажи, что у тебя болит зуб, и мы сейчас пойдем к стоматологу.
Tell her you have a toothache and we are going to the dentist in a minute.
Например, если у вас болит зуб, но нет возможности попасть в ближайшее время к стоматологу, нужно капнуть на ватку
1 каплю эфирного масла чайного дерева и приложить к больному месту.
For example, if you have a sore tooth, but there is no opportunity to get in near future to the
dentist, you need to drip on the fleece 1 drop of essential oil of tea tree and apply to the sore spot.
Помнишь, у тебя болел зуб?
Remember? you had this bad tooth.
У меня будут болеть зубы после подгонки брекетов?
Will i have a toothache after adjustments?
У тебя болят зубы?» что за нахуй?
Do your teeth hurt?» what the fuck?
У меня постоянно болят зубы.
Probably. my teeth hurt all the time.
Я странный, потому что у меня болят зубы.
I always do when my teeth ache.
Не могу заснуть, жутко болят зубы.
I didn’t manage to sleep, i‘ve got a toothache.
Когда-то у мартина болел зуб… он включил утюг, подождал, пока он раскалился… приложил к себе.
Once marcin had toothache he heated the iron and pressed it here.
В этот раз дед мороз не сможет дарить подарки детям, потому что у него сильно болят зубы.
At this time, santa claus will not be able to give gifts to children, because he strongly toothache.
У меня жутко болел зуб, но я уверен, что смысл был такой.
My tooth was paining me something awful, but i am certain that was the gist of it.
У меня болят зубы из-за мундштука, который повредил десны, но чувствую себя хорошо ….
My teeth hurt because of the mouthpiece that has injured my gum, but i feel good.
Источник
Как рассказать о «наболевшем»: обязательный словарик медицинских терминов. Болезни, симптомы, лекарства — это должен знать каждый.
Наша сегодняшняя статья будет полезна каждому, но особенно тем, кто часто бывает за рубежом — ведь организм путешественников подвергается немалому стрессу и, к сожалению, может давать сбои…
Зная базовую медицинскую терминологию, вы при необходимости сможете описать свое состояние или понять того, кто нуждается в помощи сам. Также мы изучим несколько терминов из области фармации и типовые диалоги, связанные с оказанием медицинской помощи.
Боль, болезнь — терминология и идиомы
| Заболеть (чем-л.) | To get sick [sɪk] (with smth.), to become ill (with smth.) | ||
| Болеть (чем-л.) | To be sick (with smth.), to be ill (with smth.) | ||
| Болезнь | Sickness [sɪknɪs], illness [ɪlnəs], disease [dɪˈziːz] | ||
| Отпуск по болезни, «больничный» | Sick leave [sɪk liːv] | ||
| Боль | Pain [peɪn], ache [eɪk] | ||
| Острая боль | Intense [ɪnˈtɛns], severe [sɪˈvɪə], sharp [ʃɑːp], terrible [ˈtɛrɪb(ə)l] pain | ||
| Чувствовать боль | To feel pain, to suffer [ˈsʌfə] from pain | ||
| Облегчить боль | To ease [iːz], lessen [ˈlɛs(ə)n], relieve [rɪˈliːv], soothe [suːð] pain | ||
| Головная боль | Headache [ˈhɛdeɪk] | ||
| Боль в спине | Backache [ˈbakeɪk] | ||
| Боль в животе/желудке | Stomach ache [ˈstʌmək ˈeɪk] | ||
| Ушная боль | Earache [ˈɪəreɪk] | ||
| Зубная боль | Toothache [ˈtuːθeɪk] | ||
| Боль в груди/сердце | Chest pain [ˈtʃɛst ˈpeɪn] |
Несколько распространенных идиом, связанных с болью (в переносном смысле):
pain (in the neck) — что-либо раздражающее или неприятное, невыносимый человек
She is being a real pain (in the neck)! — Она невыносима!
to take great pains — стараться изо всех сил, «костьми лечь»
He had taken great pains to make the event unforgettable. — Он сделал все возможное, чтобы событие вышло незабываемым.
no pain, no gain — посл. «Под лежачий камень вода не течет»; «Без труда не вытянешь рыбку из пруда».
heartache [ˈhɑːteɪk] — «сердечная боль», тоска по ушедшей любви
Болезни, недомогания
| Abscess [ˈabsɪs], boil [bɔɪl] | Абсцесс, нарыв | |
| AIDS [eɪdz] | СПИД | |
| Allergy [ˈalədʒi] I am allergic to penicillin. — У меня аллергия на пенициллин. | Аллергия | |
| Angina [anˈdʒʌɪnə] | 1) Ангина 2) Стенокардия, грудная жаба | |
| Brain attack [breɪn əˈtak], stroke [strəʊk] | Инсульт | |
| Break [breɪk], fracture [ˈfraktʃə] | Перелом | |
| Bronchitis [brɒŋˈkʌɪtɪs] | Бронхит | |
| Burn [bəːn] | Ожог | |
| Cancer [ˈkansə] | Рак | |
| Chickenpox [ˈtʃɪkɪnpɒks] | Ветряная оспа | |
| Cold [kəʊld] to catch a cold — простудиться I have caught a cold. — Я простудился(лась). | Простуда, насморк | |
| Colitis [kəˈlʌɪtɪs] | Колит | |
| Contagious disease [kənˈteɪdʒəs dɪˈziːz] | Заразное заболевание | |
| Diabetes [ˌdʌɪəˈbiːtiːz] | Диабет | |
| Dislocation [ˌdɪslə(ʊ)ˈkeɪʃ(ə)n] to dislocate — вывихнуть | Вывих (сустава) | |
| Disordered stomach [dɪsˈɔːdəd ˈstʌmək] | Расстройство желудка | |
| Dysentery [ˈdɪs(ə)nt(ə)ri] | Дизентерия | |
| Epilepsy [ˈɛpɪlɛpsi] | Эпилепсия | |
| Food poisoning [fuːd ˈpɔɪz(ə)nɪŋ] | Пищевое отравление | |
| Gastritis [gaˈstrʌɪtɪs] | Гастрит | |
| Heart attack [hɑːt əˈtak] | Сердечный приступ, инфаркт | |
| Hypertension [hʌɪpəˈtɛnʃ(ə)n] | Гипертония | |
| Inflammation [ɪnfləˈmeɪʃ(ə)n] | Воспаление | |
| Influenza [ɪnflʊˈɛnzə], flu [fluː] | Грипп | |
| Measles [ˈmiːz(ə)lz] | Корь | |
| Nephritis [nɪˈfrʌɪtɪs] | Нефрит | |
| Pharyngitis [ˌfarɪŋˈdʒʌɪtɪs] | Фарингит | |
| Pneumonia [njuːˈməʊnɪə] | Пневмония | |
| Rheumatism [ˈruːmətɪz(ə)m] | Ревматизм | |
| Smallpox [ˈsmɔːlpɒks] | Оспа | |
| Tonsillitis [tɒnsɪˈlʌɪtɪs] | Тонзиллит | |
| Tuberculosis [tjʊˌbəːkjʊˈləʊsɪs] | Туберкулёз | |
| Tumour [ˈtjuːmə] | Опухоль | |
| Ulcer [ˈʌlsə] | Язва | |
| Quinsy [ˈkwɪnzi] | Острый тонзиллит, ангина | |

Симптомы и естественные проявления организма
| Bleeding [ˈbliːdɪŋ] | Кровотечение | ||
| Bloated [ˈbləʊtɪd] (stomach) | Вздутый (живот) | ||
| Blood [blʌd] | Кровь | ||
| Blood pressure [ˈblʌd ˈprɛʃə] (low/high) | Кровяное давление (низкое/высокое) | ||
| Burp [bəːp], belch [bɛltʃ] | Отрыжка | ||
| Congestion [kənˈdʒɛstʃ(ə)n] Nasal [ˈneɪz(ə)l] congestion — заложенность носа | Отек, заложенность | ||
| Constipation [kɒnstɪˈpeɪʃ(ə)n] | Запор | ||
| Defecation [ˌdɛfɪˈkeɪʃ(ə)n] | Дефекация, «стул» | ||
| Diarrhea [ˌdʌɪəˈrɪə] | Диарея (понос) | ||
| Drowse [draʊz] | Сонливость | ||
| Fever [ˈfiːvə] | Жар, лихорадка | ||
| To fart [fɑːt] | «Пускать газы» | ||
| Hiccup [ˈhɪkʌp] | Икота | ||
| Rash [raʃ] | Сыпь, покраснение | ||
| Short wind [ʃɔːt wɪnd] | Одышка | ||
| Sleeplessness [ˈsliːpləsnɪs], insomnia [ɪnˈsɒmnɪə] | Бессонница | ||
| Temperature [‘temp(ə)rəʧə] to take one’s temperature — измерять температуру | Температура | ||
| Urination [jʊərɪˈneɪʃ(ə)n] | Мочеиспускание | ||
| To vomit [ˈvɒmɪt] | Тошнить, рвать | ||
| Weakness [ˈwiːknəs] | Слабость |
Лекарства
| Medicine [ˈmɛds(ə)n], drug [drʌg] | Лекарство | ||
| Adverse effects [ˈadvəːsɪˈfɛkts] | Побочные эффекты | ||
| Antipyretics [ˌantɪpʌɪˈrɛtɪks] | Антипиретики (жаропонижающие) | ||
| Analgesics [ˌan(ə)lˈdʒiːzɪks], painkillers [ˈpeɪnkɪləz] | Анальгетики, болеутоляющие | ||
| Antibiotics [ˌantɪbʌɪˈɒtɪk] | Антибиотики | ||
| Antihistamines [antɪˈhɪstəmɪnz] | Антигистаминные средства (средства от аллергии) | ||
| Antiseptics [antɪˈsɛptɪks] | Антисептики | ||
| Cardiac [ˈkɑːdɪak] medications, cardiac | Сердечные препараты | ||
| Contraindications [kɒntrəˈɪndɪkeɪʃ(ə)n] | Противопоказания | ||
| Dosage [ˈdəʊsɪdʒ] | Дозировка | ||
| Tranquilizers [ˈtraŋkwɪlʌɪzəs] | Транквилизаторы |
В аптеке
| Аптека | Chemist’s, Pharmacy, амер. Drugstore | ||
| У вас есть что-нибудь от головной боли? | Have you something for a headache? | ||
| Можно мне болеутоляющее? | Can I have a painkiller? | ||
| Сколько раз в день это принимать? Принимайте это 3 раза в день перед едой / после еды. | How much per day should I take it? Take it 3 times a day before / after meals. |

В больнице
| Больница | Hospital | ||
| Как вы себя чувствуете? — Спасибо, хорошо. | How are you feeling? — Thank you, I’m fine. | ||
| Я неважно себя чувствую. | I don’t feel well. I am feeling not well. | ||
| Мне плохо. | I feel bad. | ||
| Мне нужно к врачу. | I need to see a doctor. | ||
| Вызовите мне «скорую помощь», пожалуйста. | Сall an ambulance, please. | ||
| Отвезите меня в больницу, пожалуйста. | Take me to the hospital, please. | ||
| У меня жар/высокая температура. | I have a fever. | ||
| У меня простуда. | I have a cold. | ||
| Меня тошнит. | I am feeling nauseous [ˈnɔːsɪəs]. | ||
| У меня кружится голова. | I feel dizzy. | ||
| Я кашляю и чихаю. | I am coughing and sneezing. | ||
| У меня болит горло. | I have a sore throat. | ||
| У меня заложен нос. | I have a stuffy nose. | ||
| У меня насморк. | My nose is running. / I have a runny nose. | ||
| У меня болит здесь. | I have a pain here. | ||
| У меня болит голова. | My head hurts. I have a headache. | ||
| У меня болит спина. | My back hurts. I have a backache. | ||
| У меня болит желудок/живот. | My stomach hurts. I have a stomach ache. | ||
| У меня болит ухо. | My ear hurts. I have an earache. | ||
| У меня болит зуб. | My tooth hurts. I have a toothache. | ||
| Я порезал(а) палец. | I have cut my finger. | ||
| Я сломал(а) руку. | I have broken my arm. | ||
| Я вывихнул(а) лодыжку. | I have dislocated my ankle. | ||
| У меня низкое/высокое кровяное давление. | I have low/high blood pressure. | ||
| У меня больное сердце. | I have a heart condition. | ||
| У меня 1 группа крови (0), резус положительный. | My blood group is 1 (0), positive. | ||
| У меня 4-я группа крови (AB), резус отрицательный. | My blood group is 4 (AB), negative. |
Что ж, надеемся, что изученные английские слова вам никогда не пригодятся — разве что для просмотра очередной медицинской киноэпопеи в оригинале. Будьте здоровы!
Читаем дальше:
Названия частей человеческого тела на английском
«Расскажи мне о себе»: описание внешности человека на английском
Обсудить эту тему в школе Skyeng
первый урок бесплатно
10054
Источник
Зубная боль. — Зубная боль?
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: https://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, https://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Зубная боль.
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: https://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, https://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Зубная боль?
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, https://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: https://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, https://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, https://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: https://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, https://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: https://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, https://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, https://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: https://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, https://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: https://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, https://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: https://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, https://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: https://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, https://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: https://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, https://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, https://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: https://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, https://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, https://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: https://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, https://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, https://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, https://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: https://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, https://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: https://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, https://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Зубная боль.
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, https://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: https://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, https://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: https://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, https://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: https://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, https://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: https://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, https://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: https://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, https://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, https://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: https://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, https://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, https://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, https://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: https://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, https://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: https://tatoeba.org
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, https://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, https://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, https://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: https://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, https://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: https://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, https://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: https://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, https://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: https://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, https://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: https://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, https://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: https://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, https://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: https://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, https://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: https://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, https://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: https://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, https://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, https://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: https://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, https://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: https://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, https://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: https://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, https://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: https://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, https://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Источник