Сильно болит горло на английском

сильно болит горло на английском thumbnail

Как рассказать о «наболевшем»: обязательный словарик медицинских терминов. Болезни, симптомы, лекарства — это должен знать каждый.

Наша сегодняшняя статья будет полезна каждому, но особенно тем, кто часто бывает за рубежом — ведь организм путешественников подвергается немалому стрессу и, к сожалению, может давать сбои…

Зная базовую медицинскую терминологию, вы при необходимости сможете описать свое состояние или понять того, кто нуждается в помощи сам. Также мы изучим несколько терминов из области фармации и типовые диалоги, связанные с оказанием медицинской помощи.

Боль, болезнь — терминология и идиомы

Заболеть (чем-л.)To get sick [sɪk] (with smth.), to become ill (with smth.)
Болеть (чем-л.)To be sick (with smth.), to be ill (with smth.)
БолезньSickness [sɪknɪs], illness [ɪlnəs], disease [dɪˈziːz]
Отпуск по болезни, «больничный»Sick leave [sɪk liːv]
БольPain [peɪn], ache [eɪk]
Острая больIntense [ɪnˈtɛns], severe [sɪˈvɪə], sharp [ʃɑːp], terrible [ˈtɛrɪb(ə)l] pain
Чувствовать больTo feel pain, to suffer [ˈsʌfə] from pain
Облегчить больTo ease [iːz], lessen [ˈlɛs(ə)n], relieve [rɪˈliːv], soothe [suːð] pain
Головная больHeadache [ˈhɛdeɪk]
Боль в спинеBackache [ˈbakeɪk]
Боль в животе/желудкеStomach ache [ˈstʌmək ˈeɪk]
Ушная больEarache [ˈɪəreɪk]
Зубная больToothache [ˈtuːθeɪk]
Боль в груди/сердцеChest pain [ˈtʃɛst ˈpeɪn]

Несколько распространенных идиом, связанных с болью (в переносном смысле):

pain (in the neck) — что-либо раздражающее или неприятное, невыносимый человек

She is being a real pain (in the neck)!  — Она невыносима!

to take great pains — стараться изо всех сил, «костьми лечь»

He had taken great pains to make the event unforgettable. — Он сделал все возможное, чтобы событие вышло незабываемым.

no pain, no gain — посл. «Под лежачий камень вода не течет»; «Без труда не вытянешь рыбку из пруда».

heartache [ˈhɑːteɪk] — «сердечная боль», тоска по ушедшей любви

Болезни, недомогания

Abscess [ˈabsɪs], boil [bɔɪl]Абсцесс, нарыв
AIDS [eɪdz]СПИД
Allergy [ˈalədʒi]
I am allergic to penicillin. — У меня аллергия на пенициллин.
Аллергия
Angina [anˈdʒʌɪnə]1) Ангина 2) Стенокардия, грудная жаба
Brain attack [breɪn əˈtak], stroke [strəʊk]Инсульт
Break [breɪk], fracture [ˈfraktʃə]Перелом
Bronchitis [brɒŋˈkʌɪtɪs]Бронхит
Burn [bəːn]Ожог
Cancer [ˈkansə]Рак
Chickenpox [ˈtʃɪkɪnpɒks]Ветряная оспа
Cold [kəʊld]
to catch a cold — простудиться
I have caught a cold. — Я простудился(лась). 
Простуда, насморк
Colitis [kəˈlʌɪtɪs]Колит
Contagious disease [kənˈteɪdʒəs dɪˈziːz]Заразное заболевание
Diabetes [ˌdʌɪəˈbiːtiːz]Диабет
Dislocation [ˌdɪslə(ʊ)ˈkeɪʃ(ə)n] to dislocate — вывихнутьВывих (сустава)
Disordered stomach [dɪsˈɔːdəd ˈstʌmək]Расстройство желудка
Dysentery [ˈdɪs(ə)nt(ə)ri]Дизентерия
Epilepsy [ˈɛpɪlɛpsi]Эпилепсия
Food poisoning [fuːd ˈpɔɪz(ə)nɪŋ]Пищевое отравление
Gastritis [gaˈstrʌɪtɪs]Гастрит
Heart attack [hɑːt əˈtak]Сердечный приступ, инфаркт
Hypertension [hʌɪpəˈtɛnʃ(ə)n]Гипертония
Inflammation [ɪnfləˈmeɪʃ(ə)n]Воспаление
Influenza [ɪnflʊˈɛnzə], flu [fluː]Грипп
Measles [ˈmiːz(ə)lz]Корь
Nephritis [nɪˈfrʌɪtɪs]Нефрит
Pharyngitis [ˌfarɪŋˈdʒʌɪtɪs]Фарингит
Pneumonia [njuːˈməʊnɪə]Пневмония
Rheumatism [ˈruːmətɪz(ə)m]Ревматизм
Smallpox [ˈsmɔːlpɒks]Оспа
Tonsillitis [tɒnsɪˈlʌɪtɪs]Тонзиллит
Tuberculosis [tjʊˌbəːkjʊˈləʊsɪs]Туберкулёз
Tumour [ˈtjuːmə]Опухоль
Ulcer [ˈʌlsə]Язва
Quinsy [ˈkwɪnzi]Острый тонзиллит, ангина

Медицинские термины на английском языке: названия болезней, лекарств, полезные фразы

Симптомы и естественные проявления организма

Bleeding [ˈbliːdɪŋ]Кровотечение
Bloated [ˈbləʊtɪd] (stomach)Вздутый (живот)
Blood [blʌd]Кровь
Blood pressure [ˈblʌd ˈprɛʃə] (low/high)Кровяное давление (низкое/высокое)
Burp [bəːp], belch [bɛltʃ]Отрыжка
Congestion [kənˈdʒɛstʃ(ə)n]
Nasal [ˈneɪz(ə)l] congestion — заложенность носа
Отек, заложенность
Constipation [kɒnstɪˈpeɪʃ(ə)n]Запор
Defecation [ˌdɛfɪˈkeɪʃ(ə)n]Дефекация, «стул»
Diarrhea [ˌdʌɪəˈrɪə]Диарея (понос)
Drowse [draʊz]Сонливость
Fever [ˈfiːvə]Жар, лихорадка
To fart [fɑːt]«Пускать газы»
Hiccup [ˈhɪkʌp]Икота
Rash [raʃ]Сыпь, покраснение
Short wind [ʃɔːt wɪnd]Одышка
Sleeplessness [ˈsliːpləsnɪs], insomnia [ɪnˈsɒmnɪə]Бессонница
Temperature [‘temp(ə)rəʧə]
to take one’s temperature — измерять температуру
Температура
Urination [jʊərɪˈneɪʃ(ə)n]Мочеиспускание
To vomit [ˈvɒmɪt]Тошнить, рвать
Weakness [ˈwiːknəs]Слабость

Лекарства

Medicine [ˈmɛds(ə)n], drug [drʌg]Лекарство
Adverse effects [ˈadvəːsɪˈfɛkts]Побочные эффекты
Antipyretics [ˌantɪpʌɪˈrɛtɪks]Антипиретики (жаропонижающие)
Analgesics [ˌan(ə)lˈdʒiːzɪks], painkillers [ˈpeɪnkɪləz]Анальгетики, болеутоляющие
Antibiotics [ˌantɪbʌɪˈɒtɪk]Антибиотики
Antihistamines [antɪˈhɪstəmɪnz]Антигистаминные средства (средства от аллергии)
Antiseptics [antɪˈsɛptɪks]Антисептики
Cardiac [ˈkɑːdɪak] medications, cardiacСердечные препараты
Contraindications [kɒntrəˈɪndɪkeɪʃ(ə)n]Противопоказания
Dosage [ˈdəʊsɪdʒ]Дозировка
Tranquilizers [ˈtraŋkwɪlʌɪzəs]Транквилизаторы

В аптеке

АптекаChemist’s, Pharmacy, амер. Drugstore
У вас есть что-нибудь от головной боли?Have you something for a headache?
Можно мне болеутоляющее?Can I have a painkiller?
Сколько раз в день это принимать?
Принимайте это 3 раза в день перед едой / после еды.
How much per day should I take it?
Take it 3 times a day before / after meals.

Полезные фразы: как попросить медицинской помощи. Как описать болезненное состояние на английском.

В больнице

БольницаHospital
Как вы себя чувствуете?  —
Спасибо, хорошо.
How are you feeling?  —
Thank you, I’m fine.
Я неважно себя чувствую.I don’t feel well. I am feeling not well.
Мне плохо.I feel bad.
Мне нужно к врачу.I need to see a doctor.
Вызовите мне «скорую помощь», пожалуйста.Сall an ambulance, please.
Отвезите меня в больницу, пожалуйста.Take me to the hospital, please.
У меня жар/высокая температура.I have a fever.
У меня простуда.I have a cold.
Меня тошнит.I am feeling nauseous [ˈnɔːsɪəs].
У меня кружится голова.I feel dizzy.
Я кашляю и чихаю.I am coughing and sneezing.
У меня болит горло.I have a sore throat.
У меня заложен нос.I have a stuffy nose.
У меня насморк.My nose is running. / I have a runny nose.
У меня болит здесь.I have a pain here.
У меня болит голова.My head hurts. I have a headache.
У меня болит спина.My back hurts. I have a backache.
У меня болит желудок/живот.My stomach hurts. I have a stomach ache.
У меня болит ухо.My ear hurts. I have an earache.
У меня болит зуб.My tooth hurts. I have a toothache.
Я порезал(а) палец.I have cut my finger.
Я сломал(а) руку.I have broken my arm.
Я вывихнул(а) лодыжку.I have dislocated my ankle.
У меня низкое/высокое кровяное давление.I have low/high blood pressure.
У меня больное сердце.I have a heart condition.
У меня 1 группа крови (0), резус положительный.My blood group is 1 (0), positive.
У меня 4-я группа крови (AB), резус отрицательный.My blood group is 4 (AB), negative.
Читайте также:  Ком в горле болит кадык

Что ж, надеемся, что изученные английские слова вам никогда не пригодятся — разве что для просмотра очередной медицинской киноэпопеи в оригинале. Будьте здоровы!

Читаем дальше:

Названия частей человеческого тела на английском

«Расскажи мне о себе»: описание внешности человека на английском

Обсудить эту тему в школе Skyeng

первый урок бесплатно

10054

Источник

Examples of Болит Горло in a Sentence

У меня болит горло, я не могу больше говорить.

And my throat hurts, I can’t talk anymore.

Кроме того, у меня болит горло.

In addition, I have a sore throat.

У моей дочери болит горло.

My daughter has a sore throat, could be strep.

Do you have a sore throat?

Сибил. Но у меня тоже болит горло.

Sobbing BUT MY THROAT HURTS, TOO.

У неё всё ещё болит горло, тем не менее. Скажи ему.

She’s still got a sore throat though, you tell him.

А любишь когда болит горло?

Oh, you like sore throats?

Если у вас жар и кашель, или болит горло, оставайтесь дома.

If you have a fever and cough or sore throat… stay home.

Его рвало, и он говорит, что болит горло.

He’s been vomiting and he says his throat hurts.

Добрый вечер, у меня болит горло.

Good evening, i have a pain in my throat.

Болит горло, жар, затруднённое дыхание.

Sore throat, high fever, trouble breathing.

Как-то я услышал по радио, что у жителей Африки, которые живут на берегу океана, никогда не болит горло, так как они полощут его океанской водой.

Once I heard on the radio that the Africans who live on the ocean, never a sore throat, as they ocean rinse it with water.

Хиндли, которая сказала, что у нее болит горло, давала показания низким, хриплым голосом.

Hindley, who said that she had a sore throat, gave her evidence in a low, husky voice.

Когда мне надо работать допоздна, он прячет мои ключи, притворяется, что у него болит горло.

When I work late nights, hides my keys, pretends he’s got a sore throat.

Болит горло, заложен нос, поднялась температура – это основные симптомы простуды или по- научному ОРЗ.

Sore throat, stuffy nose, fever these are the main symptoms of colds or scientifically ARI.

У него болело горло, но он выглядит лучше сегодня.

He had a sore throat, but he seemed to be better today.

Так что он у него болело горло в последнее время.

So he’s had a sore throat lately.

У пациента болело горло за несколько недель до его поступления.

Patient had a sore throat a few weeks ago before he was admitted.

У него бы не болело горло.

He didn’t have a sore throat.

У него сегодня может болеть горло.

He may have a sore throat tonight.

Мы были в больнице в Трентоне, у меня болело горло.

We went a clinic in Trenton. I had strep throat.

Помнишь, у меня болело горло?

Remember that time I had strep throat?

Но что интересно, и у Пегги от этого болело горло.

FUNNY THING IS, IT MADE PEGGY’S THROAT HURT, TOO.

У него болело горло – мелочь, по сравнению с угрозой авиаударов, от которых дрожали двери и окна, « как будто дул сильный ветер.

He had a sore throat, a minor complaint compared with the frightening airstrikes that rattled doors and windows» as if a strong wind was blowing.

Как-то ко мне на прием пришла женщина с семилетним мальчиком, который постоянно простуживался и у него болело горло.

One day, I had a woman with seven-year-old boy who was constantly prostojala and he had a sore throat.

Но я его не бросил, и теперь, если бы мы были в Париже и у меня болело горло, я бы смог кому-то об этом сказать.

But I stuck with it, and now, if we were in Paris and I had a sore throat, I could tell someone.

Источник

ru

···

العربية

Deutsch

English

Español

Français

עברית

Italiano

日本語

Nederlands

Polski

Português

Română

Русский

Türkçe

Перевод
Context

Спряжение

Синонимы

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Поверьте, больное горло будет казаться сказкой.

Believe me, you will look back fondly on the sore throat!

Я просто надеялась немного смочить мое больное горло чаем.

I was hoping to get some more tea for my sore throat.

Да забудьте вы про больное горло!

Так, это высокая температура и больное горло.

Right, so that’s a sort of high fever and a sore throat.

Дорогая, папа беспокоится за твое больное горло.

Продолжай лечить больное горло и диарею.

И я подразумеваю не больное горло.

В общем, у него простуда, больное горло, ломота, температура и отёк.

WELL, HE HAS A COLD AND A SORE THROAT ACCOMPANIED BY THE ACHES AND PAINS OF FEVER AND CONGESTION.

Другие результаты

Лимонный чай, наверное, для его больного горла.

Lemon tea, probably for his throat.

Оказалось, что греческий медперсонал перерезал турецким больным горло, когда те спали.

It appeared that Greek medical staff had slit the Turkish patients’ throats as they lay in their beds.

Соленая вода помогает при больном горле!

Все, что я хочу — полоскание для моего больного горла.

И если вы придете ко мне с больным горлом, я знаю, что делать.

Не помнить ни одной простуды, лихорадки, или больного горла?

Don’t you think that’s kind of weird… not remembering one cold or a-a fever or a sore throat?

Ну и где это огнедышащее существо с больным горлом?

[Donkey] So where is this fire-breathing pain-in-the-neck anyway?

От больного горла не умирают!

Сначала больных начинает трясти, потом подступает комок к горлу.

It starts with a slight fever, dryness of the throat.

Специальные услуги предоставлялись больным, страдающим заболеваниями легких, уха, горла, носа, а также сахарным диабетом и гипертонией.

Special care was available for the treatment of chest diseases and ear, nose and throat illnesses, and for the management of diabetes mellitus and hypertension.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 22. Точных совпадений: 9. Затраченное время: 62 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo

Источник

Источник