У меня болит зуб на английском
Примеры Болит Зуб в предложении
Но любимый Дед Мороз Пеппы заболел, у него сильно болит зуб.
But Peppa’s Santa became ill, he has a strong toothache.
У него болит зуб, и он боится дантистов.
He’s got a bad tooth, and he’s afraid of dentists.
Я думала, у тебя болит зуб.
Thought you had a root canal.
Болит зуб, если есть дырка, — сыпали щепотку соли, через несколько минут боль стихала.
A sore tooth, if there is a hole,» they sprinkled with a pinch of salt in a few minutes the pain faded.
Если у ребенка болит зуб, ему дают в течение длительного времени обезболивающее до тех пор, пока зуб не перестанет болеть.
A child with an aching tooth is given painkillers for a protracted period until the toothache stops.
У меня просто невероятно болит зуб, а с этим не так сильно чувствуется.
I’ve got one humdinger of a toothache, and this is making it feel much better.
Знаешь, как бывает, когда болит зуб, а ты не осознаешь силу боли,
You know that feeling when you have a toothache and you don’t know how bad it is.
Скажи, что у тебя болит зуб, и мы сейчас пойдем к стоматологу.
Tell her you have a toothache and we are going to the dentist in a minute.
Например, если у вас болит зуб, но нет возможности попасть в ближайшее время к стоматологу, нужно капнуть на ватку
1 каплю эфирного масла чайного дерева и приложить к больному месту.
For example, if you have a sore tooth, but there is no opportunity to get in near future to the
dentist, you need to drip on the fleece 1 drop of essential oil of tea tree and apply to the sore spot.
Помнишь, у тебя болел зуб?
Remember? You had this bad tooth.
У меня будут болеть зубы после подгонки брекетов?
Will I have a toothache after adjustments?
У тебя болят зубы?» Что за нахуй?
Do your teeth hurt?» What the fuck?
У меня постоянно болят зубы.
Probably. My teeth hurt all the time.
Я странный, потому что у меня болят зубы.
I always do when my teeth ache.
Не могу заснуть, жутко болят зубы.
I didn’t manage to sleep, i‘ve got a toothache.
Когда-то у Мартина болел зуб… Он включил утюг, подождал, пока он раскалился… приложил к себе.
Once Marcin had toothache he heated the iron and pressed it here.
В этот раз Дед Мороз не сможет дарить подарки детям, потому что у него сильно болят зубы.
At this time, Santa Claus will not be able to give gifts to children, because he strongly toothache.
У меня жутко болел зуб, но я уверен, что смысл был такой.
My tooth was paining me something awful, but I am certain that was the gist of it.
У меня болят зубы из-за мундштука, который повредил десны, но чувствую себя хорошо ….
My teeth hurt because of the mouthpiece that has injured my gum, but I feel good.
Источник
ru
···
العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Türkçe
Перевод
Context
Спряжение
Синонимы
русский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
английский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
У меня болел зуб, а я тут мало кого знаю.
Другие результаты
У меня жутко болел зуб, но я уверен, что смысл был такой.
My tooth was paining me something awful, but I am certain that was the gist of it.
Моя матушка пользовалась виски каждый раз, когда у меня зубы болели.
А, это дал мне зубной врач, когда у меня ужасно болел зуб.
У Вас болели зубы и прошлом рейсе.
Помнишь, у тебя болел зуб?
Как-то раз легли мы Спать: я и Кассио. Болели зубы, И я не мог забыться.
I lay with Cassio lately and being troubled with a raging tooth, I could not sleep.
Вероятно, у него сильно болел коренной зуб, но к стоматологу он не обращался.
He had an impacted molar which should have been seen to and wasn’t. Must’ve hurt like hell.
После окончания моих равноправных консультаций — болел не только мой зуб, но и моя голова от выслушивания этих всех девушек, без перерыва.
Leaving my peer counseling sessions, not only was my mouth throbbing, but my head was too from listening to all those girls, interrupted.
Нет, Алан, у него зуб болел, но он пошел не к тому врачу
No, Alan, he has a bad tooth, but he went to the wrong doctor.
У меня страшно болел зуб.
У меня болела голова, только и всего.
Ну, я рано проснулся, потому что у меня болела голова.
Well, I woke up early, ’cause my head hurt.
У меня болели… кости, о существовании которых я никогда даже не догадывалась…
I had aches… in bones I never even knew existed…
Нет, два года назад у меня болела голова.
No, I had a headache two years ago.
У меня болела голова, и я рано ушла домой.
У меня болела нога, поэтому он…
Послушайте, я очнулась в кресле стоматолога, свет был выключен, и у меня болела челюсть.
Look, when I woke up, I was in a dentist chair, the lights were off, and my jaw hurt.
Ничего не найдено для этого значения.
Результатов: 180026. Точных совпадений: 2. Затраченное время: 204 мс
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo
Источник
- Переводчик
- Словарь
- Контексты
- Формы слова
У меня болит зуб.
I have a toothache.
У меня болит голова и беспокоит кашель.
I have a headache and I am suffering from a cough.
У меня болит живот.
I have a stomachache.
У меня болит грудь.
My breasts are tender.
У меня болит жопа.
My butt hurts.
У меня болит голова.
I have a headache.
У меня болит горло и небольшая температура.
I have a sore throat and a slight fever.
Доктор, у меня болит в боках.
My sides ache, doctor.
У меня болит нога.
My foot is aching.
У меня болит спина.
I have a backache.
Доктор, у меня болит живот.
Doctor, my stomach hurts.
У меня болит сердце.
My heart is hurting.
У меня болит вот здесь
It hurts here
У меня болит желудок
I have a stomach ache
У меня болит колено
My knee hurts
У меня болит в боку
I have a pain in my side
У меня болит рука
My hand hurts
У меня болит поясница
I have a lumbar pain
У меня болит горло. Антибиотики, пожалуйста.
I have a sore throat. Antibiotics, please.
У меня болит здесь.
It hurts here.
Показать больше
Скачать переводчик
Скачать в App Store
3-в-1: Переводчик, словарь и разговорник.
16 языков и 18 тематик
FREEPROMT Offline
Переводчик без интернета для любой ситуации
459 руб.
Для других платформ »
Скачать переводчик БЕСПЛАТНО
Переводчик, Словарь и Разговорник,
20+ языков, 16 тематик,
избранные переводы.И еще больше возможностей с подпиской
PREMIUM.
Для других платформ »
Скачать переводчик
Translate.Ru
3-в-1: Переводчик, словарь и разговорник.
16 языков и 18 тематик
459 руб.PROMT Offline
Переводчик без интернета для любой ситуации
459 руб.
Для других платформ »
Скачать переводчик БЕСПЛАТНО
Переводчик, Словарь и Разговорник,
20+ языков, 16 тематик,
избранные переводы.И еще больше возможностей с подпиской
PREMIUM.
Для других платформ »
Наверх
Подождите, пожалуйста……
Прямая ссылка на перевод:
https://www.translate.ru/
Мои переводы
Загружаем информацию…
Ваш список в данный момент пуст
Источник
Как рассказать о «наболевшем»: обязательный словарик медицинских терминов. Болезни, симптомы, лекарства — это должен знать каждый.
Наша сегодняшняя статья будет полезна каждому, но особенно тем, кто часто бывает за рубежом — ведь организм путешественников подвергается немалому стрессу и, к сожалению, может давать сбои…
Зная базовую медицинскую терминологию, вы при необходимости сможете описать свое состояние или понять того, кто нуждается в помощи сам. Также мы изучим несколько терминов из области фармации и типовые диалоги, связанные с оказанием медицинской помощи.
Боль, болезнь — терминология и идиомы
Заболеть (чем-л.) | To get sick [sɪk] (with smth.), to become ill (with smth.) | ||
Болеть (чем-л.) | To be sick (with smth.), to be ill (with smth.) | ||
Болезнь | Sickness [sɪknɪs], illness [ɪlnəs], disease [dɪˈziːz] | ||
Отпуск по болезни, «больничный» | Sick leave [sɪk liːv] | ||
Боль | Pain [peɪn], ache [eɪk] | ||
Острая боль | Intense [ɪnˈtɛns], severe [sɪˈvɪə], sharp [ʃɑːp], terrible [ˈtɛrɪb(ə)l] pain | ||
Чувствовать боль | To feel pain, to suffer [ˈsʌfə] from pain | ||
Облегчить боль | To ease [iːz], lessen [ˈlɛs(ə)n], relieve [rɪˈliːv], soothe [suːð] pain | ||
Головная боль | Headache [ˈhɛdeɪk] | ||
Боль в спине | Backache [ˈbakeɪk] | ||
Боль в животе/желудке | Stomach ache [ˈstʌmək ˈeɪk] | ||
Ушная боль | Earache [ˈɪəreɪk] | ||
Зубная боль | Toothache [ˈtuːθeɪk] | ||
Боль в груди/сердце | Chest pain [ˈtʃɛst ˈpeɪn] |
Несколько распространенных идиом, связанных с болью (в переносном смысле):
pain (in the neck) — что-либо раздражающее или неприятное, невыносимый человек
She is being a real pain (in the neck)! — Она невыносима!
to take great pains — стараться изо всех сил, «костьми лечь»
He had taken great pains to make the event unforgettable. — Он сделал все возможное, чтобы событие вышло незабываемым.
no pain, no gain — посл. «Под лежачий камень вода не течет»; «Без труда не вытянешь рыбку из пруда».
heartache [ˈhɑːteɪk] — «сердечная боль», тоска по ушедшей любви
Болезни, недомогания
Abscess [ˈabsɪs], boil [bɔɪl] | Абсцесс, нарыв | |
AIDS [eɪdz] | СПИД | |
Allergy [ˈalədʒi] I am allergic to penicillin. — У меня аллергия на пенициллин. | Аллергия | |
Angina [anˈdʒʌɪnə] | 1) Ангина 2) Стенокардия, грудная жаба | |
Brain attack [breɪn əˈtak], stroke [strəʊk] | Инсульт | |
Break [breɪk], fracture [ˈfraktʃə] | Перелом | |
Bronchitis [brɒŋˈkʌɪtɪs] | Бронхит | |
Burn [bəːn] | Ожог | |
Cancer [ˈkansə] | Рак | |
Chickenpox [ˈtʃɪkɪnpɒks] | Ветряная оспа | |
Cold [kəʊld] to catch a cold — простудиться I have caught a cold. — Я простудился(лась). | Простуда, насморк | |
Colitis [kəˈlʌɪtɪs] | Колит | |
Contagious disease [kənˈteɪdʒəs dɪˈziːz] | Заразное заболевание | |
Diabetes [ˌdʌɪəˈbiːtiːz] | Диабет | |
Dislocation [ˌdɪslə(ʊ)ˈkeɪʃ(ə)n] to dislocate — вывихнуть | Вывих (сустава) | |
Disordered stomach [dɪsˈɔːdəd ˈstʌmək] | Расстройство желудка | |
Dysentery [ˈdɪs(ə)nt(ə)ri] | Дизентерия | |
Epilepsy [ˈɛpɪlɛpsi] | Эпилепсия | |
Food poisoning [fuːd ˈpɔɪz(ə)nɪŋ] | Пищевое отравление | |
Gastritis [gaˈstrʌɪtɪs] | Гастрит | |
Heart attack [hɑːt əˈtak] | Сердечный приступ, инфаркт | |
Hypertension [hʌɪpəˈtɛnʃ(ə)n] | Гипертония | |
Inflammation [ɪnfləˈmeɪʃ(ə)n] | Воспаление | |
Influenza [ɪnflʊˈɛnzə], flu [fluː] | Грипп | |
Measles [ˈmiːz(ə)lz] | Корь | |
Nephritis [nɪˈfrʌɪtɪs] | Нефрит | |
Pharyngitis [ˌfarɪŋˈdʒʌɪtɪs] | Фарингит | |
Pneumonia [njuːˈməʊnɪə] | Пневмония | |
Rheumatism [ˈruːmətɪz(ə)m] | Ревматизм | |
Smallpox [ˈsmɔːlpɒks] | Оспа | |
Tonsillitis [tɒnsɪˈlʌɪtɪs] | Тонзиллит | |
Tuberculosis [tjʊˌbəːkjʊˈləʊsɪs] | Туберкулёз | |
Tumour [ˈtjuːmə] | Опухоль | |
Ulcer [ˈʌlsə] | Язва | |
Quinsy [ˈkwɪnzi] | Острый тонзиллит, ангина |
Симптомы и естественные проявления организма
Bleeding [ˈbliːdɪŋ] | Кровотечение | ||
Bloated [ˈbləʊtɪd] (stomach) | Вздутый (живот) | ||
Blood [blʌd] | Кровь | ||
Blood pressure [ˈblʌd ˈprɛʃə] (low/high) | Кровяное давление (низкое/высокое) | ||
Burp [bəːp], belch [bɛltʃ] | Отрыжка | ||
Congestion [kənˈdʒɛstʃ(ə)n] Nasal [ˈneɪz(ə)l] congestion — заложенность носа | Отек, заложенность | ||
Constipation [kɒnstɪˈpeɪʃ(ə)n] | Запор | ||
Defecation [ˌdɛfɪˈkeɪʃ(ə)n] | Дефекация, «стул» | ||
Diarrhea [ˌdʌɪəˈrɪə] | Диарея (понос) | ||
Drowse [draʊz] | Сонливость | ||
Fever [ˈfiːvə] | Жар, лихорадка | ||
To fart [fɑːt] | «Пускать газы» | ||
Hiccup [ˈhɪkʌp] | Икота | ||
Rash [raʃ] | Сыпь, покраснение | ||
Short wind [ʃɔːt wɪnd] | Одышка | ||
Sleeplessness [ˈsliːpləsnɪs], insomnia [ɪnˈsɒmnɪə] | Бессонница | ||
Temperature [‘temp(ə)rəʧə] to take one’s temperature — измерять температуру | Температура | ||
Urination [jʊərɪˈneɪʃ(ə)n] | Мочеиспускание | ||
To vomit [ˈvɒmɪt] | Тошнить, рвать | ||
Weakness [ˈwiːknəs] | Слабость |
Лекарства
Medicine [ˈmɛds(ə)n], drug [drʌg] | Лекарство | ||
Adverse effects [ˈadvəːsɪˈfɛkts] | Побочные эффекты | ||
Antipyretics [ˌantɪpʌɪˈrɛtɪks] | Антипиретики (жаропонижающие) | ||
Analgesics [ˌan(ə)lˈdʒiːzɪks], painkillers [ˈpeɪnkɪləz] | Анальгетики, болеутоляющие | ||
Antibiotics [ˌantɪbʌɪˈɒtɪk] | Антибиотики | ||
Antihistamines [antɪˈhɪstəmɪnz] | Антигистаминные средства (средства от аллергии) | ||
Antiseptics [antɪˈsɛptɪks] | Антисептики | ||
Cardiac [ˈkɑːdɪak] medications, cardiac | Сердечные препараты | ||
Contraindications [kɒntrəˈɪndɪkeɪʃ(ə)n] | Противопоказания | ||
Dosage [ˈdəʊsɪdʒ] | Дозировка | ||
Tranquilizers [ˈtraŋkwɪlʌɪzəs] | Транквилизаторы |
В аптеке
Аптека | Chemist’s, Pharmacy, амер. Drugstore | ||
У вас есть что-нибудь от головной боли? | Have you something for a headache? | ||
Можно мне болеутоляющее? | Can I have a painkiller? | ||
Сколько раз в день это принимать? Принимайте это 3 раза в день перед едой / после еды. | How much per day should I take it? Take it 3 times a day before / after meals. |
В больнице
Больница | Hospital | ||
Как вы себя чувствуете? — Спасибо, хорошо. | How are you feeling? — Thank you, I’m fine. | ||
Я неважно себя чувствую. | I don’t feel well. I am feeling not well. | ||
Мне плохо. | I feel bad. | ||
Мне нужно к врачу. | I need to see a doctor. | ||
Вызовите мне «скорую помощь», пожалуйста. | Сall an ambulance, please. | ||
Отвезите меня в больницу, пожалуйста. | Take me to the hospital, please. | ||
У меня жар/высокая температура. | I have a fever. | ||
У меня простуда. | I have a cold. | ||
Меня тошнит. | I am feeling nauseous [ˈnɔːsɪəs]. | ||
У меня кружится голова. | I feel dizzy. | ||
Я кашляю и чихаю. | I am coughing and sneezing. | ||
У меня болит горло. | I have a sore throat. | ||
У меня заложен нос. | I have a stuffy nose. | ||
У меня насморк. | My nose is running. / I have a runny nose. | ||
У меня болит здесь. | I have a pain here. | ||
У меня болит голова. | My head hurts. I have a headache. | ||
У меня болит спина. | My back hurts. I have a backache. | ||
У меня болит желудок/живот. | My stomach hurts. I have a stomach ache. | ||
У меня болит ухо. | My ear hurts. I have an earache. | ||
У меня болит зуб. | My tooth hurts. I have a toothache. | ||
Я порезал(а) палец. | I have cut my finger. | ||
Я сломал(а) руку. | I have broken my arm. | ||
Я вывихнул(а) лодыжку. | I have dislocated my ankle. | ||
У меня низкое/высокое кровяное давление. | I have low/high blood pressure. | ||
У меня больное сердце. | I have a heart condition. | ||
У меня 1 группа крови (0), резус положительный. | My blood group is 1 (0), positive. | ||
У меня 4-я группа крови (AB), резус отрицательный. | My blood group is 4 (AB), negative. |
Что ж, надеемся, что изученные английские слова вам никогда не пригодятся — разве что для просмотра очередной медицинской киноэпопеи в оригинале. Будьте здоровы!
Читаем дальше:
Названия частей человеческого тела на английском
«Расскажи мне о себе»: описание внешности человека на английском
Обсудить эту тему в школе Skyeng
первый урок бесплатно
10054
Источник